ブラジャーの語源

最近仕事でスペイン語を使うことが多いのだけど、今日スペイン語の辞書からグアテマラにいたときに書いたと思われるメモが出てきた。それには「sugetador:ブラジャー、sugetar:とめる、固定する、おさえる、支える」とある。どんな会話をしていたのかは謎だけど、ブラジャーの語源が「固定する、支える」という動詞からきていることに感動したんだろうな。

ちなみに、ブラジャーの語源はフランス語の「brassiere」(胸衣)なんだって。